道 La strada
|
ザンパノとジェルソミーナはサーカスの一座とともに働くことになる。そして、そこでザンパノの古くからの知り合いであるマットに出会う。マットは会った時からザンパノをからかってばかりで、ザンパノはマットに対してとても腹を立てている。
|
ジェルソミーナ
|
Gli avete fatto qualcosa?
|
彼に何かしたの?
|
ザンパノ
|
Niente!Non gli ho mai fatto niente io! È lui che non fa che sfottermi. Ma viene il giorno che le paga tutte.
|
何も!俺は全く何もしていない!俺をからかうことしかしないのはあいつだ。だが、いつかツケを払う日が来るさ。
|
ジェルソミーナ
|
Ma chi è?
|
じゃあ、誰なの?
|
ザンパノ
|
Un bastardo figlio di una zingara, ecco chi è.
|
ジプシーの混血の息子だ。あいつはそういうやつだ。
|
non
+ [fare]
+ che
+ 不定詞
| 〜しかしない | ||||||
Satoko Doi 2000.7.13.