[PR]今日のニュースは
「Infoseek モバイル」

La strada
貧しい家の娘ジェルソミーナとその家族のもとに、大道芸人のザンパノがやってくる。彼について行ったジェルソミーナの姉、ローザが死んだので、その代わりにジェルソミーナを連れて行くという。商談成立後、ザンパノは子供たちに買い物に行かせる。
母親 Non è mica colpa tua, poverina, se non sei come le altre ragazze...Non vuoi aiutare un po' la tua mamma? E voi le insegnerete il mestiere, vero, Zampano? おまえのせいじゃないんだよ、かわいそうに、おまえが他の女の子のようではないとしても・・・おまえは自分の母親を助けたくないのかい?それで、あなたは彼女に商売を教えてくださるのですね、ザンパノさん?
ザンパノ Sicuro! Faccio imparare perfino ai cani, io! Ehi, bambini! Andate a comperare un chilo di salame, mezzo chilo di formaggio e due fiaschi di vino! Sono fatto così io! Tenete! もちろんだとも!俺は犬にさえ覚えさせる。おい、子供たち! サラミ1キロ、チーズ半キロと、フィアスコワイン2本を買ってこい! さあ、行くんだ!
[fare] + 不定詞 + a + 動物
〜に〜させる

入口映画

Hitoko Uebo 28/06/00