道 La strada
|
ザンパノのジェルソミーナに対する横暴な振るまいと無関心に失望したジェルソミーナは、ある夜ザンパノと口論になる。そして口論の末、穴に落ちてしまった彼女は、行掛かり上そのまま穴の中で一晩を過ごすはめになってしまう。その翌朝のシーン。
|
ジェルソミーナ
|
Oh, io me ne vado. Torno al mio paese. Perché mi sono propriostufata. Non è per il lavoro, perché il lavoro mi piacerebbe. A me mi piace fare l’artista. Siete voi che non mi piacete. Io me ne vado. Torno a casa mia!
|
あぁ、私行くわ。私の故郷に帰るわ。だって、本当に嫌になってしまったんだもの。仕事じゃないの、だって仕事は気に入ってるわ。私には芸人をすることは好きなのよ。私が嫌いのは、あなたよ!(だから)私は行くわ。私の家に帰るわ!
|
ザンパノ
|
Ma piantala scema!
|
バカな(何言ってるんだ)やめろ!
|
ジェルソミーナ
|
Vi lascio le scarpe! Il cappotto! Tutto vi lascio!… No! Io me ne vado!
|
靴をあなたに置いてくわ!コートも!みんな置いてくんだから!…もういや!私行くわ!
|
[essere]
+ 人
+ che
+ 節
| 〜なのは(するのは)、〜だ。 | ||||||
YamanakaYoshie 2000/06/26